This article was originally published in the February 25,
1918 issue of THE EDITOR magazine. Harold A. Lamb talks about the influence of editors on his first story of Khlit the Cossack and how he came to write it. The editor he refers to in the story
is likely Arthur S. Hoffman.
Original heading for the first appearance of Khlit the Cossack in Adventure, November 3, 1917 |
"Khlit" (Adventure) is a patch of a story—it came
near being a misfit patch. The generating idea was the need of a check !
Some attractive notes on the early Cossacks suggested that a
tale might be wound around the arrival of a young Cossack at the war encampment
of his elders. There must, of course, be something to mark the arrival of the
new warrior at the Zaporogian Siech—lsland camp of the Cossacks, and it
occurred to me that he might be made to swim the Dneiper, as all arrivals
strove to make an impression by some display of wealth or daring.
Further complication was necessary to make a story out of
this, and it was natural that one of the older Cossacks should be awaiting the
appearance of the novitiate—his god-son. The complication began to focus when
Khlit, the elder Cossack, wagered the bulk of his wealth with a gambler that
his god-son would arrive at the Siech as no Cossack lad had done before. A
wager is always of human interest. Readers like to know the result.
Here we have Khlit risking his moderate riches in his pride
in his god-son, and on the young Cossack's promise that he would arrive on a
certain day. Gambler opposed to warrior—and old alignment, but one full of
interest. Here is where the patch story of Khlit came near being a misfit patch.
Because if the wager had been won for Khlit by some unexplained bit of daring
on the part of his god-son, the tale would have missed fire.
In studying over the character of Khlit it seemed to me that
he had something in common with the viewpoint of a certain celebrity who
favored keeping his powder dry. Khlit's pride trusted in the arrival of his
god-son on the promised day. But the wager was that the arrival was to be
without precedent, and all the Siech was watching.
So when the tale was nearly complete, it occurred to me that
Khlit really ought to conceal the oars of the one ferry to the Island
camp—still trusting in the promised arrival of his god-son. Consequently the
young Cossack swam the Dneiper.
The tale was helped by the fact that a reader must guess at
what goes on in Khlit's mind until the last paragraph. Readers like to
guess—until the last sentence. But it was the advice of the editors of Adventure that showed how to clear up
the obscurity that threatened to cloud my vision.
My first story was printed only two years ago. It was the
joint product of unlimited hopefulness on my part and endless patience of an
editor. A note had summoned me to the editor, and I waited upon him to hear
with great anxiety the defects of two stories I had submitted. The editor was
smoking a very bad cigar, and relapsed into silence et the end of his verdict.
I suggested that it would improve one tale to interchange the characters who
were hero and villain of the plot.
"Do you think you could do that?"
"I certainly do!"
"Try it."
Eventually the strange evolution came to pass. Editors give
a new writer his first impetus into the world of fiction— and they stick by
him. They have their pet features, which in most cases count in favor of the
stories they pass on. Also the editor can tell a new writer what to do—while
the fiction schools, text books, etc., can do little more than warn him from
things he should not do. But the newcomer must show ability. And he has to face
setbacks.
At one time I called in person to inquire the whereabouts of
a manuscript t had sent to a strange office. The story had been returned
previously with suggestions for change, and a hint at acceptance. The assistant
editor heard my query with a tolerant smile. "Haven't you got it back yet?
" he asked.
It seemed the manuscript had been lost at the office and it
was necessary to rewrite it. The new version was an improvement upon the lost
story. Subsequently I sold a good many thousand words to these people. From
them I learned an effective system of filing newspaper clippings and of outside
reading which did not include other fiction. All along editors have been my
best friends, and such success as came to me I owe to them.
No comments:
Post a Comment